Have you heard about what Pepsi is doing in Argentina and Spain?
It's pretty amazing, really. BBDO, its agency, learned that Argentines tend to say "Pecsi" instead of "Pepsi." This is something universally known among Spanish speakers. But the agency was on to something when they leveraged this insight in its marketing to consumers in that country.
Pecsi was born. I even saw a rebranded Pecsi can, but I can't be sure they took it that far.
Now they've pulled a similar trick in Spain. But there, it's "Pesi." The ad is pretty hilarious, showing a famous soccer player pronouncing it the way ... well, the way they do. Pesi. Pecsi. It's just hard to get that second "p" in there for native Spanish speakers. I have friends from other countries who say one or other other--but I don't remember hearing "PePsi" from them, ever. Just like "picsa" (pizza).
So this is key for Pepsi: Learn how your customers are talking about you. Isn't that what social media is all about, when it comes to brands getting involved? This is the same thing, from my perspective. Pepsi shed its corporate image to talk to these consumers in their language. Brilliant, in my opinion.
My caveat here is that I don't believe this approach is something that can be taken on by brands ever category. For example, picture BMW and the version I always heard in Spain, "BMV." (I never understood that, by the way. If someone could please explain, I would very much appreciate it.) I think a premium brand would dilute its strength by succombing to the populace. Brands representing consumer packaged goods on the other hand are different in their natural positioning. They often work their way into serving as everyday nouns, despite trademarking and any other efforts those brands attempt.
But in this case, Pepsi is showing consumers that their way of interacting with the brand is important to the company.
My bet is that Pepsi, or "Pecsi," or "Pesi," has achieved a special appeal to these two national audiences in a way that really resonates.
Click here for the latest article in Ad Age on this topic and to see the spot Pepsi produced for its Spanish audience.
Showing posts with label Ad Age. Show all posts
Showing posts with label Ad Age. Show all posts
Thursday, February 4, 2010
Tuesday, August 18, 2009
Language as a variable in Hispanic marketing
The Spanish language is one way that marketers can differentiate their Hispanic marketing from that targeted to the general market. Sometimes it's the only way, but I think that's a miss.
In any case the language piece of Hispanic marketing has a lot of folks puzzled. I just read an Ad Age post that really sums it all up. Call it Language for Marketing to Hispanics 101. It's actually entitled E for Español and it's an excerpt from Hispanic agency Dieste's online Diestepedia.
Take a read and let me know your thoughts!
In any case the language piece of Hispanic marketing has a lot of folks puzzled. I just read an Ad Age post that really sums it all up. Call it Language for Marketing to Hispanics 101. It's actually entitled E for Español and it's an excerpt from Hispanic agency Dieste's online Diestepedia.
Take a read and let me know your thoughts!
Labels:
Ad Age,
Dieste,
Diestepedia,
Hispanic marketing,
language,
Spanish language
Tuesday, April 7, 2009
We Get It!
Yes, I get questions and funny looks from people who learn I help companies market to Latinos. "But you're ... " the response usually trails off.
The thing is, not all Latinos are Hispanic marketers (or marketers at all!) and not all Hispanic marketers are Latino. Like me.
Good marketers possess the experience, the research and the insight to make the right decisions, no matter what their ethnicity, and no matter who their target.
This Ad Age article makes this important statement. It also defines the quadrant of "getting-it-ness" (a word I just made up). Where do you sit? Take a read!
The thing is, not all Latinos are Hispanic marketers (or marketers at all!) and not all Hispanic marketers are Latino. Like me.
Good marketers possess the experience, the research and the insight to make the right decisions, no matter what their ethnicity, and no matter who their target.
This Ad Age article makes this important statement. It also defines the quadrant of "getting-it-ness" (a word I just made up). Where do you sit? Take a read!
Labels:
Ad Age,
AHAA,
Hispanic marketing,
Rochelle Newman-Carrasco
Sunday, February 1, 2009
Shortest distance between co. & consumer? HipCricket
I just finished reading an amazing article written by Rita Chang in the 1/26/09 edition of Advertising Age, titled "Mobile marketers target receptive Hispanic audience." Let me know if you'd like me to send you a PDF of that article. Good stuff.
This article reiterates that Hispanics are generally more engaged with their wireless devices than the general population. Some 71% of Hispanics consume content on their cellphones, while just 48% of general market consumers do!
In addition, the median age reported in this article significantly differs--the Latino consumer's median age is 27.6, whereas the general consumer median age is 36.6. Mobile marketing helps companies target that 18-34 Hispanic that is so valuable as a consumer.
So one last statistic that will close the deal: 6% of Hispanics interact with text messaging campaigns. Just half--3%--of the general market group interact similarly.
This is why companies should seriously consider SMS campaigns, especially to Hispanic consumers. And HipCricket, based across the lake in Kirkland, Washington, does just that.
Local Univision affiliate KUNS and Bustos Media have already figured out that HipCricket can help them interact in real time with their audiences and have engaged HipCricket for sponsorships and contests; KUNS has the UniText51 Club; Bustos is even crafting an employment text club for announcement later this year.
So I asked the folks at HipCricket if they would be so kind as to join my Hispanic marketing panel at Market to the Max in Seattle this March. Looks like we'll have CEO Ivan Braiker on the panel!
Save the date: Wednesday, March 11, 2009. More to come!
This article reiterates that Hispanics are generally more engaged with their wireless devices than the general population. Some 71% of Hispanics consume content on their cellphones, while just 48% of general market consumers do!
In addition, the median age reported in this article significantly differs--the Latino consumer's median age is 27.6, whereas the general consumer median age is 36.6. Mobile marketing helps companies target that 18-34 Hispanic that is so valuable as a consumer.
So one last statistic that will close the deal: 6% of Hispanics interact with text messaging campaigns. Just half--3%--of the general market group interact similarly.
This is why companies should seriously consider SMS campaigns, especially to Hispanic consumers. And HipCricket, based across the lake in Kirkland, Washington, does just that.
Local Univision affiliate KUNS and Bustos Media have already figured out that HipCricket can help them interact in real time with their audiences and have engaged HipCricket for sponsorships and contests; KUNS has the UniText51 Club; Bustos is even crafting an employment text club for announcement later this year.
So I asked the folks at HipCricket if they would be so kind as to join my Hispanic marketing panel at Market to the Max in Seattle this March. Looks like we'll have CEO Ivan Braiker on the panel!
Save the date: Wednesday, March 11, 2009. More to come!
Labels:
Ad Age,
Advertising Age,
Bustos Media,
HipCricket,
Ivan Braiker,
KUNS,
Rita Chang,
Univision
Monday, January 5, 2009
Typos and other messaging gone wrong
I try to stay local, but I simply *had* to pass this Ad Age post along as it's such a great teacher:
What Global Gaffes Can Teach You About Advertising
Enjoy!
What Global Gaffes Can Teach You About Advertising
Enjoy!
Labels:
Ad Age,
Conexión Marketing,
Hispanic marketing
Subscribe to:
Posts (Atom)